Prevod od "mas é bom" do Srpski


Kako koristiti "mas é bom" u rečenicama:

Walter pode ser impulsivo mas é bom provedor e é maravilhoso com Jane.
Valter ume da bude brz ali je brižan i dobar je sa Džejn.
Não há nada que você não saiba, mas é bom para refrescar a memória.
Za vas tamo nema nièeg novog, ali je dobro da malo osvežite pamæenje.
Mas é bom estar em casa.
Ali, to je dobro biti kod kuæe.
Ele é jovem, Chance, mas é bom, muito bom.
Mlad je, ali stvarno je dobar.
Mas é bom tê-la só como ameaça.
Ali dobro je imati ga samo kao pretnju.
Não vejo como, mas... é bom vê-la no mundo real, longe de Shreck.
Ne vidim kako, ali... Lijepo je vidjeti vas u stvarnom svijetu, daleko od Shrecka.
Mas é bom saber que se preocupa.
Ali drago mi je da brinete.
O gosto é muito ruim, mas é bom para você.
Prilièno je loš... ali je dobar za tebe.
Certo, mas é bom eu me sair muito, muito bem.
U redu. Ali bolje da ja ispadnem dobar.
Mas é bom, porque vai nos tirar do buraco financeiro... pois vamos comercializar isto.
Ali to je dobra stvar, jer æe nam pomoæi finansijski... pošto æemo da to pretvorimo u posao.
Talvez eu esteja exagerando mas é bom checar as finanças de seu marido de 6 ou 7 anos atrás.
Da. Verovatno sam suviše detaljan u vezi ovoga ali možda bi bilo dobro da pregledate finansijske poslove vašeg supruga za poslednjih 6 ili 7 godina, za svaki sluèaj.
Você fica calado na escola, mas é bom aluno, e nunca teve nenhum problema sério.
Tih si u školi. Ali dobar si uèenik i nisi nikad bio u ozbiljnoj nevolji.
Mas é bom porque assim ando com um olho na estrada e o outro nos doentes.
Tako sam u toku.Jedno oko gleda cestu a drugo pacijenta.
Eu sei, mas é bom para mim.
Znam. Ali to je dobro za mene.
Mas é bom conferir seu bolso... pois acho que ela levou seu relógio.
Ali ja bih proverio džepove da sam na tvom mestu. Jer verujem da ti je maznula èuku.
Eu não sou agressivo por natureza, mas é bom que vocês comecem a trabalhar comigo nisto.
Nisam konfrontalan po prirodi, ali morate da poènete da radite sa mnom.
Não sei do que se trata... mas é bom te ver.
Ne znam koji je... ali je lepo što te vidim.
Sim, mas é bom pra tirar fotos antes.
Ali mogu se naèiniti èudesni snimci.
Al Green, não se pode escutar em CD, mas é bom guardar!
Al Greena ne možeš slušati na CD-u, ali ga možeš imati.
Sei que está encaixotado, mas... é bom pra caramba.
Znam da je iz kutije... ali je mnogo dobro vino.
Talvez não faça diferença, mas é bom saber que estamos na sala ao lado.
Можда и нема разлике, али је утешно знати да смо у суседној соби.
Eu sei, mas é bom fazer um gesto de gratidão.
Знам, али је лепо када покажеш да цениш неког.
Mas é bom estar de volta.
Drago mi je da sam se vratio.
Ele trabalha por dois ou três mil, mas é bom.
Cijena mu je oko 2-3 tisuæe, ali je dobar.
Sei que estamos tentando pegar o assassino do Costco, mas... é bom ter uma conversa sincera, só dois caras, não é?
Znam da pokušavamo da uhvatimo ubicu u Kostku, ali... Dobro je biti iskren samo u èetiri oka, može?
Não aprovo o estado, mas é bom para um garoto do seu tamanho.
Ne sviða mi se ta država, ali dobra je za tvoju velièinu.
Mas é bom saber que você é o mesmo bobo de sempre.
Barem je lepo znati da si ostao glup kao i pre.
Mas é bom contra 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7 caras, estando algemado e sem armas?
Ali ti si 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 na jedan bez ikakvog oružja.
Agora vou me gabar, mas é bom ter duas fontes de renda.
Sad se hvalim, ali lepo je imati još jednu zaradu.
Ele se mete em encrencas, mas é bom com os barcos.
Ponekad upada u nevolju, ali dobar je sa brodovima.
Mas é bom eu saber a verdade, porque agora posso te ajudar.
Ali je dobro da znam istinu, jer sada ti ja mogu pomoæi.
O que não é ruim, mas é bom misturar com um pouco de conversa intelectual.
Što je u redu, ali dobro je zaèiniti prièu s malo intelektualnog razgovora.
Eu ia dizer que precisamos de tempo, mas é bom saber o que você está pensando.
Пресељење? Хтедох рећи време, али добро је знати о чему мислиш.
Mas é bom garantir que me mata dessa vez.
Ali ovaj put se postarajte da me stvarno ubijete.
Bom, isto é inesperado, mas é bom.
Pa, hvala ti što si nazvala ovako bez najave.
Está com medo, mas é bom ter medo-
Plašiš se, ali dobro je plašiti se...
Não, mas é bom lutar com Klaus por uma mudança.
Ne, ali bilo je lepo boriti se sa Klausom za promenu.
É chato, mas é bom para os negócios da galeria.
Pa dosadne su, ali je ok za neki fenseraj.
Mas é bom saber que ainda há lugares selvagens onde os animais gostam de manter seus segredos.
Ali, dobro je znati da još ima divljina gde životinje vole da èuvaju svoje tajne.
É normal não se saber o que se quer fazer, mas é bom o suficiente saber o que não se quer fazer.
Често човек не зна шта хоће да ради, али је довољно знати шта не желите да радите.
Mas é bom ficarmos atentos. (Risos) Ela não pode trabalhar num banco, por exemplo, ou recebendo dinheiro.
(смех) На пример, не би требало да се бави банкарством, или да ради на каси.
Mas é bom recordar a observação de Wittgenstein: "Diga-me", perguntou a um amigo, "por que as pessoas alegam que foi natural ao homem supor que o Sol girava em torno da Terra em vez de que a Terra estava girando?"
Ali vredi se setiti Vitgenštajnove napomene na ovu temu. "Reci mi, " pitao je prijatelja, "zašto ljudi uvek kažu da je bilo prirodno za čoveka da pretpostavi da se Sunce kreće oko Zemlje, a ne da se Zemlja rotira?"
2.9376709461212s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?